Utbytesstudenter, ajemen!

Har under dagen, tillsammans med dåren, försökt opponera på ett arbete som två Koreaner har plitat ihop. Vi har inte fått ihop något alls då arbetet var fullständigt obergripligt pga. koreanernas skymf av det engelska språket. Men dock så har vi fått oss både ett och två och 60-70 goda skratt åt deras dåliga språk och ibland även tydliga bevis på deras totala dumhet och okunskap. Kanske dags för universitetet att kolla upp utlänningarna dem lånar in först innan dem importerar dem. Inte första gången dem visat sig vara fullständigt inkompetenta.

Nedan följer ett litet axplock av deras eminenta arbete.

-"Despite four big failures, he regained his feet as a tumbler."  Red.anm. Puh vilken tur han fick tillbaka sina fötter som en akrobat trots alla misslyckanden.

-"This enterpriser did not graduate university even at his age of twenty-nine." Red.anm. Är du 29 år och inte har tagit universitetsexamen är du konstig.

-"Overall age of employees is high. So, sometimes mistakes occur in communication with each other." Red.anm. Gamla männsikor kan inte kommunicera, det vet ju alla.

-"We think the average purchase amount is one. And turnover rate is not an appropriate term in the mouse market, so we can not answer this question." Red.anm. Ingen felskrivning men "turnover" är visst inte så viktigt för det här företaget. (turnover = vinst)

-"The entrepreneur has to have alternative to protect competitors." Red.anm. Man måste skydda sina konkurrenter så man....eh tjänar mindre pengar.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0